Biike-Brennen auf Sylt
Das Biikebrennen ist eine friesisches Volksfest, dessen Brauchtum mythischen Ursprungs sein mag. Die Flammen der Biike brennen am 21. Februar unter großer Anteilnahme der Bevölkerung den Winter aus, der durch eine Tonne verkörpert wird. Die Flammen haben läuternde Kraft, reinigen von Gebrechen und Krankheit, versöhnen, wo Hader und Streit, und geben Kraft im Verhängnis. Sie tragen ihre Fruchtbarkeit über die Fluten und festigen die junge Liebe, die im gemeinsamen Sprung über die niedergebrannte Biike-Glut ihr Glück findet. Die Flammen grüßen die Sylter Seefahrer und Fischer, die das Frühjahr wieder hinausruft auf das weite Meer. Sie grüßen die Lieben, die Freunde und Bekannten in Nordfriesland, auf den Inseln und Halligen, besonders aber auch die Gäste, fern auf dem Festlande. Die Flammen rufen die Vergangenheit herauf und leuchten für Freiheit und Frieden. Wo Biiken brennen, steht immer Gemeinsames voran
Alle Sylter Biikefeuer, Treffpunkte und Anfangszeiten:
Ort | Treffpunkt | Biikeplatz | Beginn | Fackelzug | Reden | Musik |
Archsum | Abmarsch 18:15 Uhr Deichweg Ecke Melnknop | Am Deich | 18:30h | Nein | Hochdeutsch + Friesisch | - |
Braderup | Abmarsch 18:15 Uhr am Restaurant Weißes Kliff | Hinter der Norddörfer Halle | 19:00h | Ja | Hochdeutsch + Friesisch | Norddörfer Musikverein |
Hörnum | 17:45 Uhr am Parkplatz Tourismus-Service Hörnum | Campingplatz | 18:15h | Ja | Hochdeutsch + Friesisch | - |
Kampen | Abmarsch 18 Uhr Feuerwehr Gerätehaus | Hinter der Norddörfer Halle | 19:00h | Ja | Hochdeutsch + Friesisch | Norddörfer Musikverein |
Keitum | Abmarsch 18 Uhr Alte Turnhalle C.-P.-Hansen-Allee | Am Bahndamm | 18:20h | Nein | Hochdeutsch + Friesisch | Spielmannszug Rödemis |
List | 18:15 Uhr St. Jürgen Kirche | Am Königshafen | 18:45h | Ja | Hochdeutsch + Friesisch | - |
Morsum | 18 Uhr Parkplatz Nösse | Morsum Kliff | 18:30h | Ja | Hochdeutsch + Friesisch | Fanfarenzug Karrharde |
Munkmarsch | Abmarsch 18 Uhr Alte Turnhalle C.-P.-Hansen-Allee | Am Bahndamm | 18:20h | Nein | Hochdeutsch + Friesisch | Spielmannszug Rödemis |
Rantum | 18 Uhr Strandstraße 3 | Am Sandwall | 18:20h | Nein | Hochdeutsch + Friesisch | Stanley Arendt |
Tinnum | 17:30 Uhr am Gemeindehaus | Tinnumburg | 18:00h | Ja | Hochdeutsch + Friesisch | Musikzug Neumünster |
Wenningstedt | 18:30 Uhr am Friesenkapelle am Dorfteich | Hinter der Norddörfer Halle | 19:00h | Ja | Hochdeutsch + Friesisch | Norddörfer Musikverein |
Üs Söl'ring Lön' Üüs Söl'ring Lön, dü best üüs helig; Dü blefst üüs ain, dü best üüs Lek! Din Wiis tö hual'en, sen wü welig; Di Söl'ring Spraak auriit wü ek. Wü bliiv me di ark Tir forbün'en, Sa lung üs wü üp Warel' sen. Uk diar jaar Uuning bütlön' fün'en, Ja leng dach altert tö di hen. Kumt Riin, Kumt Senenskiin, Kum junk of lekelk Tiren, Tö Söl' wü hual' Aural; Wü bliiv truu Söl'ring Liren! Di Seewinj soong me litjem Suusin, Hur ik üp Söl' üs Dütji slöp; Fan Strön' jertik dit eewig Bruusin, Üs ik bi Mooters Hun' jit löp. Ik haa di Stairer al bihöl'en, Diar jens üüs Jungens Hemelrik, Di Teft ön Uursem, fol fan Krölen, Üüs Spölplaats bi di Bosk üp Dik. Kumt Riin, Kumt Senenskiin, Kum junk of lekelk Tiren, Tö Söl' wü hual' Aural; Wü bliiv truu Söl'ring Liren! Üüs Taachten hual' jit fast omslüngen, Wat üüs fan litj ap wert en lef: Üüs Terp, hur wü tö Skuul jens gingen, Üüs Mark, üüs Hiir', di Wai bi Klef, Ark Stich, hur wü üs Jungen ronen, Ark Stegelk, diar aur Eeker gair, Di Hooger, hur wü Biike bronen: Hat es jit ales üp sin Stair. Kumt Riin, Kumt Senenskiin, Kum junk of lekelk Tiren, Tö Söl' wü hual' Aural; Wü bliiv truu Söl'ring Liren! Di Hooger se sa stolt wü liien; Üüs Fuartirs Kempers wiili diar; Ual' Tialen weet üüs jit tö siien, Wat ön forgingen Daagen wiar. Üüs Fuarfaarn haa fuul hön'ert Jaaren Jir pluuget en jaar Aarber dön, En uun wiar-s, fiir aur See tö faaren; Man Söl'ring bleev-s üp See en Lön'. Kumt Riin, Kumt Senenskiin, Kum junk of lekelk Tiren, Tö Söl' wü hual' Aural; Wü bliiv truu Söl'ring Liren! Üüs Söl'ring Lön, dü best üüs helig; Dü blefst üüs ain, dü best üüs Lek! Gair-t aaft üp Warel' uk forskelig, Üüs Spraak en Wiis auriit wü ek. Let altert, wan ön frügelk Stün'en Wü fan üüs Ailön' sii en sjung, Üüs lööwi: Wü wel, truu forbün'en Üs Söl'ring frai döört Leewent gung! Kumt Riin, Kumt Senenskiin, Kum junk of lekelk Tiren, Tö Söl' wü hual' Aural; Wü bliiv truu Söl'ring Liren! |
Unser Sylter Land Unser Sylter Land, du bist uns heilig, du bist unser Eigen, du bist unser Glück. An deine Art uns zu halten, sind wir gewillt. Die Sylter Sprache vergessen wir nicht. Wir bleiben Dir allzeit verbunden, solange wir auf Erden sind. Auch jene, die ihr Zuhause auf dem Festland fanden, sehnen sich doch immer nach dir zurück. Kommt Regen, kommt Sonnenschein, kommen dunkle oder glückliche Zeiten - immer halten wir zu Sylt. Wir bleiben treue Sylter Leute. Der Seewind sang mit leisem Säuseln, da ich auf Sylt als kleines Kind einst schlief. Vom Strand hört ich das ewig Brausen, als ich an Mutters Hand dann lief. Ich hab all die Plätze behalten, die uns Kindern Himmelreich waren: Die Wiese am Haus, im Frühling von Grasnelken voll, unser Spielplatz neben dem Busch am Deich. Kommt Regen, kommt Sonnenschein, kommen dunkle oder glückliche Zeiten - immer halten wir zu Sylt. Wir bleiben treue Sylter Leute. Unsre Erinnerung hält noch fest umschlungen, was uns von klein an lieb und wert: unser Dorf, wo wir zur Schule gingen, unsere Feldmark, unsere Heide, der Weg am Kliff - jeder Pfad, auf dem wir als Kinder rannten, jeder Steg, der durch die Äcker führte, die Hünengräber, wo wir die Biike abbrannten - alles ist noch an seinem Platz. Kommt Regen, kommt Sonnenschein, kommen dunkle oder glückliche Zeiten - immer halten wir zu Sylt. Wir bleiben treue Sylter Leute. |